中文字幕精品亚洲无线码,99视频在线观看精品29,亚州十八禁免费不卡在线视颖,亚洲香蕉网久久综合影视

<sub id="xxpls"></sub><sub id="xxpls"></sub>

  • <listing id="xxpls"><u id="xxpls"></u></listing>
    <sub id="xxpls"></sub>

  • <sub id="xxpls"><ol id="xxpls"></ol></sub>
    <style id="xxpls"><u id="xxpls"></u></style>
  •  找回密碼
     注冊

    QQ登錄

    只需一步,快速開始

    汶上信息港 教育考試 查看內(nèi)容

    上海:復(fù)旦大學(xué)等3所高校招收翻譯專業(yè)本科生

    2010-1-12 22:20| 發(fā)布者: 中都社區(qū)| 查看: 102| 評論: 0

     復(fù)旦大學(xué)等國內(nèi)3所高校從今年起將招收翻譯專業(yè)本科生。據(jù)悉,由于國內(nèi)翻譯市場目前缺乏行之有效的行業(yè)指導(dǎo)和統(tǒng)一監(jiān)管,翻譯從業(yè)人員水平參差、翻譯質(zhì)量不高,已成為當(dāng)前翻譯行業(yè)中存在的主要問題。

      “懂外語,不意味著就能勝任翻譯工作。

      “中國翻譯協(xié)會會長劉習(xí)良昨天在”2006中國國際翻譯產(chǎn)業(yè)論壇“上指出,大學(xué)外語系一般被視為培養(yǎng)翻譯人才的搖籃,外語和翻譯之間的關(guān)系雖然密切,但畢竟分屬兩個學(xué)科。想成為專業(yè)翻譯從業(yè)人員,須熟知中外兩門語言的語言規(guī)律,尤其要研究兩種語言規(guī)律之間的對應(yīng)關(guān)系,還須熟練地掌握各種翻譯技巧,具備寬廣的知識面。目前我國高素質(zhì)的翻譯人才并不多。

      為進(jìn)一步推動中國翻譯專業(yè)化人才培養(yǎng),自2006年起,復(fù)旦大學(xué)、廣東外語外貿(mào)大學(xué)和河北師范大學(xué)開始招收翻譯專業(yè)本科生,并進(jìn)行先期試點。此外,北京外國語大學(xué)也即將在其英語學(xué)院設(shè)立翻譯系,在兩年語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,該專業(yè)學(xué)生從大三起將接受翻譯專業(yè)化的訓(xùn)練。

    最新評論

    QQ|本地廣告聯(lián)系: QQ:905790666 TEL:13176190456|Archiver|手機版|小黑屋|汶上信息港 ( 魯ICP備19052200號-1 )

    GMT+8, 2025-7-1 00:47

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2025 Discuz! Team.

    返回頂部